どちらも提案・勧誘を表す表現ですが,使い方と感覚が少し異なっています。
■How about~?(aboutの後は名詞または動詞のing形が続きます)
相手に「~(して)はどうですか?」と提案・勧誘する表現です。そこに話し手が含まれる場合もありますし,含まれない場合もあります。
[例]
・How about another cup of tea? (お茶のおかわりはいかがですか?)
→相手にお茶のおかわりをすすめています。
・How about going for a walk? (散歩に行くのはどうですか?/散歩に行きませんか?)
→相手が行くことを提案する場合と,一緒に行くことを勧誘する場合にも使います。Why don't we~?よりも,やや丁寧で控えめに提案・勧誘するイメージです。
■Why don't we~?(weの後は動詞が続きます)
weという語が含まれていますので,話し手と相手が一緒に何かすることを提案・勧誘しています。
How about~?よりもややくだけた表現で,親しい友人などとの会話でよく使われます。
[例]
・Why don't we take a coffee break? (ひと休みしてコーヒーでも飲まない?)
・Why don't we go to the park? (公園へ行かない?)
→Why don't we~?の文は,もともと「わたしたちはなぜしないの」という文ですので,「なぜしない→すればいいのになぜしない→しようよ!」といった意味になります。提案の程度がやや強いともいえます。